К вашим услугам переводчик с юридическим образованием – специалист в области права, и свидетельство этому – официальная лицензия на юридический перевод документов и на перевод в юридических и государственных учреждениях Германии с немецкого на русский и с русского на немецкий.
— Перевод юридических документов (завещание (Testament), судебные документы (gerichtliche Briefe und Unterlagen), договор (Vereinbarung), обвинительнoe заключениe (Anklageschrift), контракт (Vertrag), экспертнoe заключениe (Gutachten der Sachverständigen), письма адвоката (Anwalt), страховой компании (Versicherung) и государственных учреждений (Behörde, Amt), доверенность (Vollmacht), апостиль, личные документы и др.) Выполненные переводы подвергаются тщательному грамматическому и стилистическому контролю и заверяются подписью и печатью.
— Сопровождение к нотариусу (Notar), адвокату (Rechtsanwalt), в полицию (Polizei), ЗАГС (Standesamt), ведомство по делам иностранцев (Ausländerbehörde), исправительное учреждение (JVA), таможенные органы (Zoll), налоговые органы (Finanzamt), в суд (Gericht).
Конфиденциальность информации гарантируется!
Официальный присяжный переводчик-специалист по русскому и немецкому языкам.
Копирайт © 2023. Все права защищены.