Игорь Плоткин - официальный переводчик с русского и немецкого языков

Присяжный переводчик является специалистом в области права, медицины, спорта, маркетинга и рекламы и прекрасно знаком с обеими культурами.

ТПП, Бонн

Мои знания и моя квалификация подтверждены Торгово-промышленной палатой Германии

Заверенные переводы

Мои письменные переводы признаются во всех странах Евросоюза и бывшего СССР

Присяжный переводчик

Оптимальный устный и письменный диалог по-немецки и по-русски

Portrait_Igor_Plotkin
Обо мне

Официальный присяжный переводчик-специалист по русскому и немецкому языкам

Я прекрасно знаком с обеими культурами и способствую успешному общению представителей разных стран.

Я понимаю, что вы имеете в виду и что хотите сказать, и гарантирую оптимальный устный и письменный диалог.

Я помогу вам преодолеть языковой барьер.

0 +
клиентов

Профессиональный опыт – более 20 лет в Германии и в России. Каждый устный перевод готовится очень тщательно, каждый письменный перевод подвергается обязательному редактированию, грамматическому и стилистическому контролю, а также редакционной вычитке и рецензированию специалистами в соответствующей области. Конфиденциальность информации гарантируется!

  • Я владею немецким и русским на уровне носителя
  • Я мобилен и приезжаю по вызову в любое указанное вами место
  • Я гибок и работаю в любое время

Игорь Плоткин

Присяжный переводчик

Немецкие и русские переводы

Устно и письменно

К вашим услугам носитель языка, официальный присяжный переводчик-специалист с многолетним опытом. Гарантией качества являются юридическое образование и официальная лицензия на перевод документов и на устные переводы во всех юридических и государственных учреждениях на территории Германии с немецкого на русский и с русского на немецкий языки.

 

 

 

Вам нужны тексты по-немецки или по-русски, которые донесут ваши мысли и идеи до клиентов и читателей?

Ведь только тогда вы сможете убедить их. А я окажу вам языковую поддержку.

Переводы

Специализация

Присяжный переводчик-специалист в области права, спорта, медицины, рекламы и маркетинга

Право

  • Устные юридические переводы (суд, таможня, полиция, прокуратура, исправительные учреждения, адвокаты, нотариусы, органы власти)
  • Письменные юридические переводы (договоры, завещания, контракты, судебные решения, письма адвокатов, доверенности, апостили, личные документы)

Спорт

  • Устный перевод на соревнованиях, пресс-конференциях и других спортивных мероприятиях
  • Письменный перевод репортажей и интервью
  • Основное направление – футбол!

Реклама и маркетинг

  • Перевод рекламных и креативных текстов
  • Транскреация и текстовая локализация сайтов
  • Устный перевод на выставках, деловых встречах, пресс-конференциях, переговорах, семинарах, курсах и аудитах

Медицина

  • Устные медицинские переводы (в больнице, клинике, у врача, на обследованиях, консультациях, при терапевтических и психологических эксплорациях)
  • Перевод медицинских документов (истории болезни, экспертные заключения, справки, выписки, медицинские сайты)

Редактирование и вычитка переводов

Каждый перевод подвергается обязательному редактированию, грамматическому и стилистическому контролю, а также редакционной вычитке и рецензированию специалистами в соответствующей области.

Гарантия качества

К вашим услугам носитель обоих языков – немецкого и русского, официальный присяжный переводчик-специалист с многолетним опытом, прошедший экзаменацию в Торгово-промышленной палате Германии

Сотрудничество

Как мы с вами сотрудничаем?

Вы обращаетесь ко мне по телефону, WhatsApp или электронной почте (E-Mail), и мы вместе обсуждаем ваше дело.

Да, и я перевожу не слова, а ваши мысли и идеи.

Обращайтесь прямо сейчас!

Игорь Плоткин – официальный переводчик с русского и немецкого языков, специалист в области права, медицины, спорта, маркетинга и рекламы.

Блог

Новости из Германии и России

Всё о событиях в Германии и России, а также о жизни переводчиков

Официальный присяжный переводчик-специалист по русскому и немецкому языкам.

Навигация

Копирайт © 2023. Все права защищены.